sexta-feira, 11 de janeiro de 2008

We all sleep alone



We all sleep alone (tradução)

Alguém, em algum lugar, apague as luzes.
Alguém muito solitário enfrenta a noite.
Você tem de ser forte, quando estiver lá fora e sozinho.
Porque mais cedo ou mais tarde, todos nós dormiremos sozinhos.

Ninguém, em lugar algum, possui a chave do seu coração.
Quando o amor é uma posse, ele acaba com você.
Talvez você tenha amores por onde você vá,
Porém, mais cedo ou mais tarde, todos nós dormiremos sozinhos.

Os jovens, e os jovens de coração, esperam,
Mas a espera na alma nunca acaba.

Quando você sente que tudo está quase indo pelos ares,
A independência chega e pela noite afora eu vou!

Não faço promessas que não posso cumprir,
Eu não quero ser prisioneiro das necessidades de alguem.

Talvez você tenha amores por onde você vá,
Porém, mais cedo ou mais tarde, todos nós dormiremos sozinhos.

Oh, todos dormimos sós, sim, sim
Todos dormimos sós,
E eu sei, eu sei,
Como você se sente,
Como se eu advinhasse o que voce quer dizer,
Porque todos nós dormimos sós,
Sim, todos dormimos sós,
Sim, sim.

Um comentário:

Anônimo disse...

lindo demais!!!